Trata-se
de um edifício de 10 pavimentos-tipo para fins comerciais, com área
aproximada de 5000m2. Aspectos referentes `a geometria da trajetória
solar e a otimização do conforto ambiental dos ambientes internos, foram
fatores que determinaram as decisões diferenciadas de design aqui
implementadas. A carga elevada de incidência solar sobre a massa da
fachada Oeste justificou a limitação das aberturas e a solução de
janelas prismáticas triangulares,projetadas para reduzir o impacto da insolação desfavorável.O
contraponto se dá com a fachada oposta Leste, toda resolvida com
caixilharia do tipo pele de vidro, assente sobre trama periférica em
concreto estrutural aparente. Essas aberturas talvez tenham sido
demasiadamente generosas?
A
abordagem simbólica no contraponto entre massa/esqueleto , simplesmente
responde `a lógica do desafio estrutural/construtivo proposto.
This is a downtown commercial 10th stories office building , with a built-up area around 5000 square meters ( 200,000 sf). Aspects concerned to the local solar path geometry and improvements towards inner spaces environmental comfort, where some of the determinant factors to the design decision-making. The solar' intensive duty over the volumetric massive west facade justifies the special triangular prismatic windows designed to reduce the thermal impact inside. For the morning sun's gift to the east facade, we exposed the reinforced concrete "cast in situ " structural membrane framework with large glassed surfaces filling the gaps , letting light goes by. Maybe too much generously ?The symbolic mass / skeleton approach would simply respond to the logic of merging the architectural/structural design challenge.