No terreno, originalmente havia uma vila-residencial típica do bairro, com seis casinhas e um um corredor lateral de acesso. Esse mesmo padrão aparece reinterpretado nos 10 pavimentos-tipo do novo edifício. Cada um possui seis casinhas-apartamentos ao longo de uma passarela envidraçada lateral de acesso. Uma alternativa aos corredores confinados, mal iluminados, lembrando hotéis ou hospitais, comuns nesse tipo de edificação. As 66 unidades residenciais de um dormitório têm janelas amplas nos ambientes principais, aumentando virtualmente os espaços interiores. Os 6 apartamentos de topo são de 2 dormitórios duplex do tipo "lofts". No pavimento térreo existem 11 conjuntos comerciais para escritórios, com entrada independente para o setor residencial. Na fachada Oeste foram executados brises verticais fixos, diminuindo o impacto direto da insolação desfavorável além de soluções indutoras à ventilação cruzada, otimizando o conforto térmico-ambiental. Paredes-divisórias e lajes duplas que otimizam o isolameno acústico entre os apartamentos adjacentes.. A participação sistemática do Arquiteto/RT no canteiro, durante todo o processo da obra, foi fator fundamental para o resultado obtido. | Originally, on this site there was a six-row housing settlement with a lateral pathway, typical of this neighbourhood. This same feature was applied on the ten standard floor plan of the new Serramares building. Each floor has six loft-type flats along a lateral glazed passageway. This approach is an alternative to the narrow and badly lit corridors, very common in these kinds of buildings and in hotels and hospitals. Those 66 one-bedroom flats have a wide window panel, making the inner spaces virtually bigger. The larger top six two levels loft-like flats have two bedrooms. On the ground floor, there are 11 commercial assemblages for offices with their own entrance lobby. The residential sector has a private entrance hall. On the West façade, there is vertical fixed "Brises-Soleil", decreasing the direct impact of disfavourable solar heating, besides solutions for inducing crossing ventilation, optimising the thermal comfort. Dividing double walls and double floor and ceiling slabs optimise acoustic insulation between neighbouring apartments. The systematic participation of the architect in the site during the whole construction process was essential for achieving these targets. |